More translations

Previous topic - Next topic

AndyH

I'm working on the level editor this week but will send you over the intro / titles that have the menu's on to check that part all fits.  The new items from 24 are mostly for the level editor.  Fingers crossed they will all fit (all languages) :)

AndyH



How's that look?

AndyH

Latest words below, still looking for a German translation of numbers 24 onwards and a French translation for all words.

Code (glbasic) Select
0,ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,SWEDISH,RUSSIAN
1,1 PLAYER,1 SPIELER,1 PLAYER,1 SPELARE,1 HCPNJ
2,2 PLAYER,2 SPIELER,2 PLAYER,2 SPELARE,2 HCPNJ
3,LEVEL ED,LEVEL ED,LEVEL ED,NIVÃ...EDITOR,PED. SPNBMEI
4,OPTIONS,EINSTELLUNGEN,OPTIONS,INSTÄLLNINGAR,NOVHH
5,QUIT,BEENDEN,QUIT,AVSLUTA,B[UND
6,VOLUME,LAUTSTÄRKE,VOLUME,VOLYM,CPNLJNQR\
7,TEST SOUND,SOUND TESTEN,TEST SOUND,TESTLJUD,REQR GBSJ@
8,SPEED,GESCHWINDIGKEIT,SPEED,HASTIGHET,QJNPNQR\
9,CURRENT FPS,AKTUELLE FPS,CURRENT FPS,AKTUELL FPS,TOQ
10,MUSIC,MUSIK,MUSIC,MUSIK,LSG[J@
11,ON,EIN,ON,PÃ...,BJK.
12,OFF,AUS,OFF,AV,B[JK.
13,BONUS STAGE,BONUSRUNDE,BONUS STAGE,BONUSNIVÃ...,ANMSQ SPNBEM\
14,STAGE,RUNDE,STAGE,NIVÃ...,SPNBEM\
15,INTRODUCING MS FANGS,HIER KOMMT MS FANGS,INTRODUCING MS FANGS,INTRODUCERAR MS FANGS,OPEDQR@BK_EL LHQQ JK[JH
16,EAT THE FRUIT,ISS DIE FRUCHT,EAT THE FRUIT,ÄT FRUKTEN,QZEX\ TPSJR
17,OH NO - HERE COME THE GERMS,OH NEIN - DIE BAKTERIEN KOMMEN,OH NO - HERE COME THE GERMS,Ã...H NEJ - HÄR KOMMER BAKTERIERNA!,N MER - LHJPNA[ OPHAKHF@^R\Q_
18,HA HA HA! THAT SCARED THEM,HAHAHA - DAS HAT IHNEN ANGST GEMACHT,HA HA HA! THAT SCARED THEM,HA HA HA - DET SKRÄMDE DEM!,U@ U@ U@! ]RN HU M@OSC@KN
19,EAT THE APPLES FOR AN EXTRA LIFE,ISS DIE ÄPFEL FÜR EIN EXTRA LEBEN,EAT THE APPLES FOR AN EXTRA LIFE,ÄT ÄPPLENA FÖR ETT EXTRALIV,EX\RE _AKNJH DK_ DNONKMHREK\MHI FHGMH
20,FIRE BUTTON INCREASES SPEED,FEUER-KNOPF BESCHLEUNIGT,FIRE BUTTON INCREASES SPEED,JOYSTICKKNAPPEN ÖKAR HASTIGHETEN,JMNOJ@ NCM) SBEKHWHB@ER QJNPNQR\
21,EAT FRUIT IN SEQUENCE FOR BIG SCORES,UM MEHR PUNKTE ZU ERHALTEN,EAT FRUIT IN SEQUENCE FOR BIG SCORES,ÄT FRUKT I RÄTT ORDNING FÖR HÖGRE POÄNG,KSWXE EQR\ TPSJR[ B ONQKEDNB@REK\MNQRH
22,GAME OVER,SPIELENDE,GAME OVER,SPELET ÄR SLUT,HCP@ NJNMWEM@
23,SECRET LEVEL,GEHEIMLEVEL,SECRET LEVEL,HEMLIG NIVÃ...,QEJPERM[I SPNBEM\
24,LEVEL,LEVEL,LEVEL,NIVÃ...,SPNBEM\
25,BACKGROUND,BACKGROUND,BACKGROUND,BAKGRUND,THM
26,FOOD,FOOD,FOOD,MAT,ED@
27,GERMS,GERMS,GERMS,BAKTERIE,LHJPNA[
28,OF,OF,OF,MT,ED@
29,FILL,FILL,FILL,FYLL,M@ONKMHR\
30,CHECKER FILL,CHECKER FILL,CHECKER FILL,SCHACKRUTEFYLL,G@ONKMHR\ OPHLEPNL
31,SPECIAL,SPECIAL,SPECIAL,SPECIAL,QOEVH@K\MNE
32,CLEAR,CLEAR,CLEAR,TÖM,NWHQRHR
33,COPY LEVEL,COPY LEVEL,COPY LEVEL,KOPIERA NIVÃ...,JNOHPNB@R\ SPNBEM\
34,PASTE LEVEL,PASTE LEVEL,PASTE LEVEL,KLISTRA IN NIVÃ...,BQR@BHR\ SPNBEM\
35,TIME,TIME,TIME,TID,BPEL_
36,NORMAL,NORMAL,NORMAL,NORMAL,MNPL@K\MN
37,BONUS,BONUS,BONUS,BONUS,ANMSQ
38,SET ORDER,SET ORDER,SET ORDER,SÄTT ORDNING,SONP_DNWHR\
39,HIGH SCORE,HIGH SCORE,HIGH SCORE,HÖGSTA POÄNG,PEJNPD[
40,YOU HAVE A HIGH SCORE,YOU HAVE A HIGH SCORE,YOU HAVE A HIGH SCORE,DU HAR FÃ...TT HÖGSTA POÄNG,R[ ONQR@BHK PEJNPD

Kosta

German Transl.

24,LEVEL -> Runde or Level (if you use Runde, you have to change 23, too (Geheimrunde))
25,BACKGROUND -> Hintergrund
26,FOOD -> Nahrung
27,GERMS -> Bakterien
28,OF -> von (you mean 50 out of 100, right?)
29,FILL -> ... (noun (Füllung) or verb (füllen)??) (fill 50 of 100 = gefüllt: 50 von 100)
30,CHECKER FILL -> (hmmm. you mean filling a checker-board pattern?? ...need more input)
31,SPECIAL -> Spezial
32,CLEAR -> Löschen (or "Lösche", it depends, how you use the word (paste the wished sentence)
33,COPY LEVEL -> Level Kopieren or Kopiere Level (or Runde (as seen in 23/24))
34,PASTE LEVEL -> Level Einfügen (or Runde...)
35,TIME -> Zeit
36,NORMAL -> Normal (or "Normale", it depends, how you use the word (paste the wished sentence)
37,BONUS -> Bonus
38,SET ORDER -> (hmm..you mean Order like "ordering a beer"??? ...need more input)
39,HIGH SCORE -> High Score (leave it High Score or (german): Punkterekord (germans often use the english word)
40,YOU HAVE A HIGH SCORE, Du hast ein HighScrore erziehlt (or Punkterekord (see 39))
Intel QuadCore, Geforce8600GT,512MB,4GB Ram, 26" TFT
HP nw8440 Schläppy
GP2X Mk2 (Firmware 3.0)

GLBASIC Blog:
http://www.glbasic.com/forum/index.php?blog=51.0

XaMMaX

Code (glbasic) Select
How's that look?sweeeeeeeet! But "Frames" become "Жrames" =)
Sry for my english

AndyH

Yes, don't worry about Frames - that's jsut while I'm testing.  I have an FPS label in the above which I'll be using on the options screen.

Answers to questions above:


28,OF -> von (you mean 50 out of 100, right?)   - Yes

29,FILL -> ... (noun (Füllung) or verb (füllen)??) (fill 50 of 100 = gefüllt: 50 von 100)  - it's for the level editor to fill teh background with one tile.

30,CHECKER FILL -> (hmmm. you mean filling a checker-board pattern?? ...need more input) - Yes, checker board pattern fill using a tile.

32,CLEAR -> Löschen (or "Lösche", it depends, how you use the word (paste the wished sentence)  - A button, to clear the level and reset it to a new blank level.

36,NORMAL -> Normal (or "Normale", it depends, how you use the word (paste the wished sentence)  - Most levels are normal, some are bonus rounds.  This label appears on the level editor to inform you what type of level it is.

38,SET ORDER -> (hmm..you mean Order like "ordering a beer"??? ...need more input)  - Meaning the order or sequence in which you should collect the food.



Many thanks!

Kitty Hello

29, FILL -> füllen
30, checker fill -> Schachbrett-Füllung
32, clear -> Alles löschen
36, normal -> normal
bonus = Bonus
38, set order -> Reihenfolge festlegen

AndyH

Thanks everyone for the translations so far.  I've had trouble fitting some of the text in on the level editor, so I have decided to use the universal language of icons in some places :)  I've also revised my list of words.  Could you please take a look at these for translation.  Also XaMMaX, I've put the Russian characters in the lower case space (a-z + extra chars around there) of the normal fonts.  It was taking too long to load in on some devices, could you adjust you program to convert to use the lower case block on the font strip when translating?

// this one not changed - but I have only 7 characters to use so I have shortened them...does it still work for everyone?
25,BACKGND,BACKGND,BACKGND,BAKGRND,thm

// this one replaces GERMS - it now means an 'active' object that will move or react.  Includes the player, the germs and stationary objects - 7 characters max please.
27,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES

// the following words can be longer than 7 but if can keep it brief it will help!

// Exit the level editor
28,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT

// Test you game
29,TEST,TEST,TEST,TEST,TEST

// Save all levels to disk
30,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE

// When starting the game, choose what level block to start from
38,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL

Moru

// this one not changed - but I have only 7 characters to use so I have shortened them...does it still work for everyone?
25,BACKGND,BACKGND,BACKGND,BAKGRND,thm
SV: BAKGRND

// this one replaces GERMS - it now means an 'active' object that will move or react.  Includes the player, the germs and stationary objects - 7 characters max please.
27,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES
SV: AKTIV

// the following words can be longer than 7 but if can keep it brief it will help!

// Exit the level editor
28,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT
SV: STÄNG

// Test you game
29,TEST,TEST,TEST,TEST,TEST
SV: TESTA

// Save all levels to disk
30,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE
SV: SPARA

// When starting the game, choose what level block to start from
38,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL
SV: VÄLJ NIVÃ...

AndyH

Many thanks.

Kosta

Quote from: AndyH// this one not changed - but I have only 7 characters to use so I have shortened them...does it still work for everyone?
25,BACKGND,BACKGND,BACKGND,BAKGRND,thm
German:  it's ok

Quote from: AndyH// this one replaces GERMS - it now means an 'active' object that will move or react.  Includes the player, the germs and stationary objects - 7 characters max please.
27,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES
Why not using virus instead germs (or actives) -> (for the translated language)

Quote from: AndyH// the following words can be longer than 7 but if can keep it brief it will help!
// Exit the level editor
28,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT,EXIT

// Test you game
29,TEST,TEST,TEST,TEST,TEST

// Save all levels to disk
30,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE,SAVE
German: Sichern ?(if it's too long, SAVE does work, too)

Quote from: AndyH// When starting the game, choose what level block to start from
38,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL
Why not shorten Level to LVL ->  German:   AUSWAHL LVL
Intel QuadCore, Geforce8600GT,512MB,4GB Ram, 26" TFT
HP nw8440 Schläppy
GP2X Mk2 (Firmware 3.0)

GLBASIC Blog:
http://www.glbasic.com/forum/index.php?blog=51.0

AndyH

Thanks Kosta.  I'm using Active as the title on the level editor simply because I'm now using it for other things too, although Virus is good I think the original (I'm doing a remake) used the term Germs as its a mouthy related game ;)

Select Level - No problem of space with this one, it's just the level editor screen that I was having a problem with some words fitting in the small space I had.  I've got so used to larger resolutions that it didn't occur to me how much of a problem it was.  I've made the smallest font I can get away with that fits the standard, accented and Russian characters and can only fit 7 characters max on the level editor's side column where all the controls go.

AndyH

Now got a French translation and also a Norwegian

0,ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,SWEDISH,RUSSIAN,NORWEGIAN
1,1 PLAYER,1 SPIELER,1 JOUEUR,1 SPELARE,1 hcpnj,1 SPILLER
2,2 PLAYER,2 SPIELER,2 JOUEURS,2 SPELARE,2 hcpnj,2 SPILLER
3,LEVEL ED,LEVEL ED,EDITEUR DE NIVEUX,NIVÃ...EDITOR,ped. spnbmei,LAG DIN EGEN VERDEN
4,OPTIONS,EINSTELLUNGEN,OPTIONS,INSTÄLLNINGAR,novhh,INSTILLINGER
5,QUIT,BEENDEN,QUITTER,AVSLUTA,b{und,AVSLUTT
6,VOLUME,LAUTSTÄRKE,VOLUME,VOLYM,cpnljnqr|,VOLUM
7,TEST SOUND,SOUND TESTEN,TESTER LE SON,TESTLJUD,reqr gbsj`,TEST LYD
8,SPEED,GESCHWINDIGKEIT,RAPIDÉ,HASTIGHET,qjnpnqr|,HASTIGHET
9,CURRENT FPS,AKTUELLE FPS,FPS ACTUELS,AKTUELL FPS,toq,NÃ...VÆRENDE FPS
10,MUSIC,MUSIK,MUSIQUE,MUSIK,lsg{j`,MUSIKK
11,ON,EIN,OUI,PÃ...,bjk.,PÃ...
12,OFF,AUS,NON,AV,b{jk.,AV
13,BONUS STAGE,BONUSRUNDE,NIVEAU BONUS,BONUSNIVÃ...,anmsq spnbem|,BONUS VERDEN
14,STAGE,RUNDE,NIVEAU,NIVÃ...,spnbem|,VERDEN
15,INTRODUCING MS FANGS,HIER KOMMT MS FANGS,INTRODUSION MS FANGS,INTRODUCERAR MS FANGS,opedqr`bk el lhqq jk{jh,INTRODUSERER MS FANGS
16,EAT THE FRUIT,ISS DIE FRUCHT,MANGER LE FRUIT,ÄT FRUKTEN,qzex| tpsjr,SPIS FRUKTEN
17,OH NO - HERE COME THE GERMS,OH NEIN - DIE BAKTERIEN KOMMEN,OH NON - THE GERMES SONS ICI,Ã...H NEJ - HÄR KOMMER BAKTERIERNA!,n mer - lhjpna{ ophakhf`~r|q ,Ã...H NEI - HER KOMMER BAKTERIENE
18,HA HA HA! THAT SCARED THEM,HAHAHA - DAS HAT IHNEN ANGST GEMACHT,HA HA HA! ÇA LES A EFFRAYÉ,u` u` u`! }rn hu m`osc`kn,HA HA HA! DET SKREMTE DEM
19,EAT THE APPLES FOR AN EXTRA LIFE,ISS DIE ÄPFEL FÜR EIN EXTRA LEBEN,MANGER LES POMMES POUR UNE VIE EXTRA,ÄT ÄPPLENA FÖR ETT EXTRALIV,ex|re  aknjh dk  dnonkmhrek|mhi fhgmh,SPIS EPLENE FÃ...R Ã... FÃ... EKSTRA LIV
20,FIRE BUTTON INCREASES SPEED,FEUER-KNOPF BESCHLEUNIGT,APPUYEZ LE BOUTON FIRE POUR AUMENTER LA RAPIDÉ,JOYSTICKKNAPPEN ÖKAR HASTIGHETEN,jmnoj` ncm) sbekhwhb`er qjnpnqr|,SKYTE KNAPPEN GJØR DET RASKERE
21,EAT FRUIT IN SEQUENCE FOR BIG SCORES,UM MEHR PUNKTE ZU ERHALTEN,MANGER LES FRUIR EN SEQUENCE POUR GROS SCORES,ÄT FRUKT I RÄTT ORDNING FÖR HÖGRE POÄNG,kswxe eqr| tpsjr{ b onqkednb`rek|mnqrh,SPIS FRUKTEN I REKKEFØLGE FOR HØGERE POENG SUM
22,GAME OVER,SPIELENDE,JEUX FINI,SPELET ÄR SLUT,hcp` njnmwem`,SPILLET ER OVER
23,SECRET LEVEL,GEHEIMLEVEL,NIVEAU SECRET,HEMLIG NIVÃ...,qejperm{i spnbem|,HEMMELIG VERDEN
24,LEVEL,LEVEL,NIVEAU,NIVÃ...,spnbem|,VERDEN
25,BACKGND,BACKGND,FOND,BAKGRND,thm,BAKGRUN
26,FOOD,NAHRUNG,MANGER,MAT,ed`,MAT
27,ACTIVES,ACTIVES,ACTIVES,AKTIV,ACTIVES,ACTIVES
28,EXIT,EXIT,SORTIE,STÄNG,EXIT,EXIT
29,TEST,TEST,TEST,TESTA,TEST,TEST
30,SAVE,SICHERN,SAVE,SPARA,SAVE,SAVE
31,SPECIAL,SPECIAL,SPECIAL,SPECIAL,qoevh`k|mne,SPESIAL
32,CLEAR,LÖSCHEN,FINI,TÖM,nwhqrhr,FERDIG
33,COPY LEVEL,LEVEL KOPIEREN,COPIE NIVEAU,KOPIERA NIVÃ...,jnohpnb`r| spnbem|,KOPIER VERDEN
34,PASTE LEVEL,LEVEL EINFÜGEN,COLLE NIVEAU,KLISTRA IN NIVÃ...,bqr`bhr| spnbem|,LIM INN VERDEN
35,TIME,ZEIT,TEMPS,TID,bpel ,TID
36,NORMAL,NORMAL,NORMAL,NORMAL,mnpl`k|mn,NORMAL
37,BONUS,BONUS,BONUS,BONUS,anmsq,BONUS
38,SELECT LEVEL,AUSWAHL LVL,SELECT LEVEL,VÄLJ NIVÃ...,SELECT LEVEL,SELECT LEVEL
39,HIGH SCORE,HIGH SCORE,MEUILLEUR RESULTATS,HÖGSTA POÄNG,pejnpd{,POENG LISTE
40,YOU HAVE A HIGH SCORE,DU HAST EIN HIGHSCRORE ERZIEHLT,VOUZ AVEZ A MEUILLEUR RESULTAT,DU HAR FÃ...TT HÖGSTA POÄNG,r{ onqr`bhk pejnpd,DU KOM INN PÃ... POENG LISTA



PeeJay

All you need now is Spanish, Italian, Esperanto and Swahili, and I think that's everyone covered ;)
www.peejays-remakes.co.uk
For games, remakes, and GL Basic Tutorials
Artificial Intelligence is no match for Natural Stupidity

Ian Price

It still needs Geordie and Welshish too. Not forgetting Latin, of course :P
I came. I saw. I played.