Hi!
Es ist mal wieder soweit. Diesmal gibt es einiges zu übersetzen und es wird (befürchte ich) länger dauern.
Es geht diesmal wieder um die ÃÅ"bersetzung von Deutsch ins Englische, wobei hier ganze Gespräche zu übersetzen wären.
Falls ihr mir helfen wollt, sagt bitte Bescheid, es wäre nämlich super!
GLG
W.
Ich würde mich - sofern Zeit vorhanden - zum Teil opfern ;)
Gruß
Mein englisch ist leider "bescheiden" :D
Ganz egal! Ich bin ganz glücklich, wenn wir das so halbwegs hinbekommen!
Eventuell kann uns ja noch jemand das Ganze aus dem englischen Teil des Forums nach korrigieren, damit es schöner formuliert ist, wenn wir es mal halbwegs verständlich ausgedrückt haben...
Ja genau, das ist eine gute Idee! :good:
Mein Englisch ist auch nicht perfekt... Aber das ist ja mal eine gute Gelegenheit, das Englisch zu trainieren :D
Schreib die Sätze doch einfach ins Forum (mit jeweils einer Nummer davor).... dann kann ja jeder sein Vorschlag drunterschreiben.....
Ja, klingt gut!
So mache ich's!
I've used Google Translate for this thread and all I can say is -
No matter how bad you think your English is, most readers in the English forum's German is far worse!!
Google Translate does a pretty good job of translating sentences - they might not be perfect, but if you want something translated into grammatically correct English, then give a rough translation to a native English speaker and you'll get a much better translation.
I'll be happy to help if it's for a game :)
Yes, it is the translation for "Lost Revenant"!
Wird die ÃÅ"bersetzung für LR!
Eine Frage... Mir ist immer noch nicht wirklich klar, was dein Spiel werden soll :whistle: Entweder kann ich nicht lesen, oder ich bin noch nicht lange genug an Bord =D
Falls es in deinem Blog steht, kann ichÃ,´s nicht finden... Könnte mir das nochmal jemand kurz erklären?
*Schäm*
Das ist/wird WPShadows Lebenswerk, dass zum x-ten mal schon neu angefangen wurde ;)
Evtl. braucht der mal hilfe von einem, damit da mal ein bisschen Antrieb da ist :P
Also erstmal sollte die Programmierung und dann die Grafik soweit fertig sein. Dann kommt der passende Sound/Musik dazu. Den Text in einer Sprache (bei dir Deutsch) kann man ja dann nebenbei einbauen aber die ÃÅ"bersetzung in eine zweite Sprache wäre eigentlich der letzte Schritt im Spiel. Deshalb würde ich mir da erstmal keine Gedanken machen. Aber wenns soweit ist helfen wir dir schon. :booze:
Cheers
@Schranz0r: Was heißt denn Lebenswerk? =D =D =D
Ich frage mich ja auch, was genau es denn überhaupt werden soll^^ Also was soll man in dem Spiel(?) machen können?
Quote from: backslider
Was heißt denn Lebenswerk?
Weil, so viel ich weiß ja alles schon vor über 5 Jahren anfing. =D Aber wie ich den kenne zieht der das durch und wenn ich da schon in Rente bin. :booze:
Cheers
Ich schreibe eine Zusammenstellung und eine Beschreibung davon bald online!
Quote from: backslider on 2010-Mar-19
@Schranz0r: Was heißt denn Lebenswerk? =D =D =D
Ich frage mich ja auch, was genau es denn überhaupt werden soll^^ Also was soll man in dem Spiel(?) machen können?
Also das soll ein Weltraumspiel werden, wie genau was und wo muss dir WP erklären :D
Alles klar, dann freu ich mich schon, die Beschreibung zu lesen :good:
Hi!
Es ist endlich soweit, daß ich sagen kann: Hier ist der 1. Teil für die ÃÅ"bersetzung!
Das hier ist der Teil für das Hauptmenü und die Menüführung incl. Optionen...
Ich bin für eure Hilfe wirklich mehr als nur dankbar!!!!
GLG
W.
[attachment deleted by admin]
Perfekt, danke! :nw:
Da kommt noch einiges, aber es dauert bis zum nächsten Teil, inzwischen muß ich nämlich noch eine Runde "Newton haßt Willi" spielen... :'(